2015年10月18日日曜日

64になったら

64になったら
When I'm sixty-four


When I get older losing my hair
僕が歳をとって 髪が抜けても

Many years from now
遠い未来の話

Will you still be sending me a Valentine
まだ僕にバレンタインチョコレートをくれるかい

Birthday greeting, bottle of wine
誕生日にはワインも


If  I'd  been out till quarter to three
もし僕が夜中の3時に朝帰りしたら

Would you lock the door
きみは鍵をかけて締め出すかい

Will you still need me
まだ僕を必要としてくれるか

Will you still feed me
僕にご飯を食べさせてくれますか

When I'm sixty-four
僕が64歳になっても


You'll be older too
きみも歳をとる

And if you say the word
できれば

I could stay with you
きみの隣にいたい

I could be handy mending a fuse
家のヒューズを交換するし

When your light have gone
電球も交換する


You can knit a sweater by the fierside
暖炉で きみはセーターを編み

Sunday mornings, go for a ride
日曜の朝は馬に乗り

Doing the garden  digging the weeds
庭いじり 草むしりもする

Who could ask for more
これ以上の幸せはない

Will you still need me
まだ僕を必要としてくれるかい

Will you still feed me
まだ僕に食事を作ってくれるか

When I'm sixty-four
64歳になっても

Every summer we can rent a cottage
夏にはコテジを借りて

On the Isle of Wight, if it's not too dear
ワイト島へ行こうよ 高くなければいいな

We shall scrimp and save
節約して、お金を貯めないとね

Grandchildren on your knee
孫がきみの膝の上で遊ぶ

Vera, Chuck, and Dave
名は、ヴェラ、チャック、それにデイブ

Send me a postcard, drop me a line
僕に手紙をください

Stating point of view
きみの気持を知りたい

Indicate precisely what you mean to say
言いたいことを、教えてください

Yours sincerely wasting away
夫が老けていくのを どう思う

Give me your answer fill in a form
きみの答を書いてみて

Mine forevermore
永遠のきみに

Will you still need me
僕を必要としてくれるかい

Will you still feed me
僕にご飯を食べさせてくれるかい

When I'm sixty-four
僕が64歳になっても


私も64になったので
ビートルズの「頭が薄くなっても」という
歌を歌っていた
私の頭を見て孫が「イチゴみたい」
笑われたが 意味がわからなかった
赤ワインもらって
庭いじりして


歌の通りだった
これは大変なことだ




0 件のコメント:

コメントを投稿